Nyomtatás

KIADVÁNYAINK JEGYZÉKE

AZ ÚJVIDÉKI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KARA MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANSZAKÁNAK
KIADVÁNYAI

BIBLIOGRÁFIAI FÜZETEK

  1. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar folyóiratok és lapok 1968. évi magyar irodalomtörténeti repertóriuma. Hungarológiai Intézet, 1969. A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 1.
  2. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar folyóiratok és lapok 1969. évi magyar irodalomtörténeti repertóriuma. Hungarológiai Intézet, 1970. A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 2.
  3. GEROLD László – PASTYIK László: A Szabadkai Népszínház magyar társulata 1945–1970. Műsor és bibliográfia. Hungarológiai Intézet, 1970. A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 3.
  4. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1970. évi bibliográfiája. Hungarológiai Intézet, 1971 (1972). A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 4.
  5. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1971. évi bibliográfiája. Hungarológiai Intézet, 1974 (1975). A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 5.
  6. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1972. évi bibliográfiája. Hungarológiai Intézet, 1974 (1975). A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 6.
  7. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1973. évi bibliográfiája. Hungarológiai Intézet, 1975 (1976). A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 7.
  8. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1974. évi bibliográfiája. Hungarológiai Intézet, 1975 (1976). A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 8.
  9. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1975. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1977 (1978). A Hungarológiai Intézet Bibliográfiai Füzetei 9.
  10. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1976. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1978 (1979). Bibliográfiai Füzetek 10.
  11. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1977. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1979 (1980). Bibliográfiai Füzetek 11.
  12. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1978. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982 (1983). Bibliográfiai Füzetek 12.
  13. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1979. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982. Bibliográfiai Füzetek 13.
  14. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1980. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1983. Bibliográfiai Füzetek 14.
  15. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1981. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1984 (1985). Bibliográfiai Füzetek 15.
  16. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1982. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1984 (1985). Bibliográfiai Füzetek 16.
  17. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1983. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1986 (1987). Bibliográfiai Füzetek 17.
  18. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1984. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1987. Bibliográfiai Füzetek 18.
  19. PASTYIK László: A jugoszláviai magyar irodalom 1985. évi bibliográfiája. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1989. Bibliográfiai Füzetek 19.
  20. POHÁRKOVICS Elvira: A jugoszláviai magyar irodalom 1986. évi bibliográfiája.  A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Könyvkiadó, 1992. Bibliográfiai Füzetek 20.
  21. POHÁRKOVICS Elvira: A jugoszláviai magyar irodalom 1987. évi bibliográfiája.  A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1990. Bibliográfiai Füzetek 21.
  22. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1988. évi bibliográfiája.  A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Könyvkiadó, 1993. Bibliográfiai Füzetek 22.
  23. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1989. évi bibliográfiája.  A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1993. Bibliográfiai Füzetek 23.
  24. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1990. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1994. Bibliográfiai Füzetek 24.
  25. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1991. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1995. Bibliográfiai Füzetek 25.
  26. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1992. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1996. Bibliográfiai Füzetek 26.
  27. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1993. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1997. Bibliográfiai Füzetek 27.
  28. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1994. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1998. Bibliográfiai Füzetek 28.
  29. CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1995. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1999. Bibliográfiai Füzetek 29.
  30. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1996–97. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 2001. Bibliográfiai Füzetek 30–31.
  31. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 1998–99. évi bibliográfiája.  Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 2005. Bibliográfiai Füzetek 32–33.
  32. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 2000–2001. évi bibliográfiája. BTK, 2009. Bibliográfiai Füzetek 34–35.
  33. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 2002. évi bibliográfiája. BTK, 2010. Bibliográfiai Füzetek 36.
  34. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 2003. évi bibliográfiája. BTK, 201
  35. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 2004. évi bibliográfiája.BTK, 2014.Bibliográfiai Füzetek 38.
  36. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A jugoszláviai magyar irodalom 2005. évi bibliográfiája.BTK, 2015.Bibliográfiai Füzetek 39.

A HUNGAROLÓGIAI ÉS KOMPARATISZTIKAI KUTATÁSOK JUGOSZLÁVIAI BIBLIOGRÁFIÁJA

  1. KÁICH Katalin: Az intézeti kiadványok repertóriuma. 1968–1983. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1983. A hungarológiai és komparatisztikai kutatások jugoszláviai bibliográfiája 1.
  2. KÁICH Katalin: Az intézeti dolgozók válogatott bibliográfiája. 1959–1984. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1990. A hungarológiai és komparatisztikai kutatások jugoszláviai bibliográfiája 2.

REPERTÓRIUMOK

  1. PATÓ Imre: A Híd repertóriuma. 1934–1941. Hungarológiai Intézet, Forum Könyvkiadó, Híd, 1976.
  2. KÁICH Katalin: A Bács-Bodrog vármegyei Történelmi Társulat Évkönyveinek repertóriuma. 1885–1918. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1984.
  3. PATÓ Imre: A Hétről-Hétre repertóriuma.Újvidék, Szabadka, A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Veljko Vlahović Munkásegyetem, 1984. Életjel Könyvek 32.

ÍRÓI BIBLIOGRÁFIÁK

  1. BOSNYÁK István: Sinkó Ervin a horvát irodalomban. Bibliográfiai tájékoztató. 1945–1959. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1979 (1980). Írói Bibliográfiák 1.
  2. HORVÁTH FUTÓ Hargita: Végel László. Bibliográfia. Bölcsészettudományi Kar, 2014. Írói Bibliográfiák 2.

SZEMÉLYI BIBLIOGRÁFIÁK

  1. DÉR Zoltán: Csáth Géza-bibliográfia. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Könyvkiadó, 1977. Hagyományaink.
  2. BOSNYÁK István:B. Szabó György munkásságának szelektív bibliográfiája. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1990.
    Különlenyomat a Hungarológiai Közlemények 1990. évi 1–2. számából.
  3. CSÁKY S. Piroska: Bori Imre-bibliográfia. Magyar Tanszék, Forum Könyvkiadó, 1994.
  4. CSAPÓ Julianna: Penavin Olga tiszteletére. Adatok Penavin Olga bibliográfiájához. Hungarológia Szak, 1997.
    Különlenyomat a Hungarológiai Közlemények 1996. évi 4. számából.

KONTRASZTÍV NYELVÉSZETI FÜZETEK

  1. DEZSŐ László: Tipológiai vizsgálatok. Hungarológiai Intézet, 1971. – A Hungarológiai Intézet Nyelvészeti Füzetei I. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 1.
  2. MIKES Melánia – DEZSŐ László – VUKOVIĆ Gordana: A főnévi csoport alapkérdései. Hungarológiai Intézet, 1972. A Hungarológiai Intézet Nyelvészeti Füzetei II. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 2.
  3. MIKES Melánia – DEZSŐ László – MATIJEVICS Lajos: A jelzős főnévi csoport. Hungarológiai Intézet, 1873 (1974). A Hungarológiai Intézet Nyelvészeti Füzetei III. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 3.
  4. VAJDA József: A hely- és időhatározós szerekezetek. Hungarológiai Intézet, 1975 (1976). A Hungarológiai Intézet Nyelvészeti Füzetei IV. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 4.
  5. MIKES Melánia – JUNGER Ferenc: Az igevonzatok. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1979. A Hungarológiai Intézet Nyelvészeti Füzetei. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 5.
  6. MIKES Melánia – KECK Balázs – Sava BABIĆ: Szórendi kérdések. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982. A Hungarológiai Intézet Nyelvészeti Füzetei. Szerbhorvát–magyar kontrasztív nyelvtan 6.

KONTRASTIVNI LIGVISTIČKI RADOVI

  1. Laslo DEŽE: Tipološka razmatranja. Institut za Hungarologiju, 1971 (1972). Lingvistički radovi Instituta za Hungarologiju I. Kontrastivna gramatika srpskohrvatskog i mađarskog  jezika 1.
  2. Melanija MIKEŠ – Laslo DEŽE – Gordana VUKOVIĆ: Osnovna pitanja nominalne sintagme. Institut za Hungarologiju, 1972. Lingvistički radovi Instituta za Hungarologiju II. Kontrastivna gramatika srpskohrvatskog i mađarskog  jezika 2.
  3. Melanija MIKEŠ – Deže LASLO – Lajoš MATIJEVIĆ: Pitanja ekvivalencije  nominalnih sintagni. Institut za Hungarologiju, 1973 (1974). Lingvistički radovi Instituta za Hungarologiju III. Kontrastivna gramatika srpskohrvatskog i mađarskog  jezika 3.
  4. Jožef VAJDA: Padežne mesne i vremenske konstrukcije. Institut za hungarologiju, 1976 (1977). Lingvistički radovi Instituta za Hungarologiju IV. Kontrastivna gramatika srpskohrvatskog i mađarskog  jezika 4.
  5. Melanija MIKEŠ –Ferenc JUNGER : Rekcijski odnosi u glagolskoj sintagmi. Institut za mađarski jezik, književnost i hungarološka istraživanja, 1979. Lingvistički radovi Instituta za Hungarologiju IV. Kontrastivna gramatika srpskohrvatskog i mađarskog  jezika 5.

ÉRTEKEZÉSEK

  1. MATIJEVICS Lajos: A vajdasági magyar diáknyelv. Az Újvidéki Egyetem Bölcsészettudományi Karának Magyar Nyelvi és Irodalmi Tanszéke, 1972. A Magyar Tanszék Kiadványai. Értekezések 1.
  2. KÁICH Katalin: Szabad líceumok Bácskában és Bánátban. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1979 (1980). Értekezések 2.

FÖLDRAJZI NEVEK ADATTÁRA

  1. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos – MIRNICS Júlia: Bácstopolya és környéke földrajzi neveinek adattára. Hungarológiai Intézet 1975. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 1.
  2. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos: Szabadka és környéke földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1976 (1977). Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 2.
  3. MATIJEVICS Lajos: Kishegyes és környéke földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1977. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 3.
  4. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos: Ada és környéke földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1979. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 4.
  5. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos: Zenta és környéke földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1980. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 5.
  6. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos: Szenttamás földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1981. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 6.
  7. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos: Temerin és környéke földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 6.
  8. PAPP György: Kanizsa és környéke földrajzi neveinek adattára I. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 8.
  9. PAPP György: Becse és környéke földrajzi neveinek adattára I. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1983. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 9.
  10. PENAVIN Olga: Gombos (Bogojevo) földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1984. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 10.
  11. PENAVIN Olga: Kúla és környéke földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1985 (1987). Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 11.
  12. PENAVIN Olga: Bezdán földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1988. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 12.
  13. KOVÁCS Endre – PENAVIN Olga: Doroszló (Doroslovo) földrajzi neveinek adattára. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1988. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 13.
  14. PAPP György: Kanizsa és környéke földrajzi neveinek adattára II. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1989. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 14.
  15. RAJSLI ILONA, szerk.: Bánáti földrajzi nevek. BTK, 2011. Vajdaság helységeinek földrajzi nevei 15.

NYELVATLASZ

  1. PENAVIN Olga–MATIJEVICS Lajos: A jugoszláviai székelytelepek nyelvatlasza. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1978.
  2. PENAVIN Olga: Horvátországi (szlavóniai) magyar nyelvjárási atlasz. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1984.
  3. PENAVIN Olga: Bácskai magyar nyelvjárási atlasz. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1988.

IRODALOMTUDOMÁNYI Dolgozatok

  1. DANYI MAgdolna: Czóbel Minka. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1980 (1981). Irodalomtudományi dolgozatok 1.
  2. DANYI Magdolna: Paul Celan (metaforikus) főnévi szóösszetételeinek értelmezéséhez. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1988. Irodalomtudományi dolgozatok 2.
  3. CSÁNYI Erzsébet:Szövegvilágok : a fikció fölénye. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1992. Irodalomtudományi dolgozatok 3.

A JUGOSZLÁVIAI MAGYAR NÉPZENE TÁRA

  1. KISS Lajos: Gombos és Doroszló népzenéje. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982. A jugoszláviai magyar népzene tára 1.
  2. KISS Lajos – BODOR Anikó: Az aldunai székelyek népdalai. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1984. A jugoszláviai magyar népzene tára 2.
  3. KISS Lajos – BODOR Anikó: A Drávaszögi magyarok dalai. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1989. A jugoszláviai magyar népzene tára 3.
  4. KISS Lajos – BODOR Anikó: A szalvóniai szigetmagyarság népdalai I. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1990. A jugoszláviai magyar népzene tára 4/1.

ÉRTEKEZÉSEK, MONGRÁFIÁK

  1. JUGOSZLÁVIAI MAGYAR NYELVJÁRÁSOK. Válogatta és az előszót írta Penavin Olga. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982 (1984). Értekezések, monográfiák 1.
  2. DÉLSZLÁV–MAGYAR IRODALMI KAPCSOLATOK I. Válogatta Veselinović-Šulc Magdolna. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1982. Értekezések, monográfiák 2.
  3. JUGOSZLÁVIAI MAGYAR FOLKLÓR. Válogatta, szerkesztette, az utószót írta és az irodalomjegyzéket összeállította Jung Károly. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1983. Értekezések, monográfiák 3.
  4. BOSNYÁK István: Jugoszláviai magyar népköltészet I. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1985. Értekezések, monográfiák 4.
  5. VESLINOVIĆ-ŠULC Magdolna: A szerbhorvát népköltészet a XIX. századi magyar irodalom tükrében. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1982. Értekezések, monográfiák 5.
  6. KÁICH Katalin: Az újvidéki magyar nyelvű színjátszás története és repertóriuma 1836–1981. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1983. Értekezések, monográfiák 6.
  7. NÉPRAJZI TANULMÁNYOK. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1983. Értekezések, monográfiák 7.
  8. DÉLSZLÁV–MAGYAR IRODALMI KAPCSOLATOK II. Válogatta Veselinović-Šulc Magdolna. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1984. Értekezések, monográfiák 8.
  9. JUGOSZLÁVIAI MAGYAR MŰVELŐDÉSTÖRTÉNET. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1984. Értekezések, monográfiák  9.
  10. A MAGYAR IRODALMI AVANTGARDRÓL. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1985. Értekezések, monográfiák  10.
  11. HORNYIK Miklós: A Délbácska története. 1920–1929. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1985. Értekezések, monográfiák  11.
  12. MOLNÁR CSIKÓS László: A mai vajdasági magyar nyelv mondattani kérdései 1. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1987. Értekezések, monográfiák  12.
  13. BOSNYÁK István: Jugoszláviai magyar népköltészet 2. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1988. Értekezések, monográfiák  13.
  14. LÁNC Irén: Az új ortológia korának általános nyelvészeti nézetei. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1987. Értekezések, monográfiák  14.
  15. KÁICH Katalin: A zentai magyar nyelvű színjátszás története és repertóriuma. 1833–1918. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1987. Értekezések, monográfiák  15.
  16. HORNYIK Miklós: A Mi Irodalmunk története és repertóriuma. 1930–1933.Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1983. Értekezések, monográfiák  16.
  17. HORVÁTH Mátyás: Anyanyelvi nevelés a korai ifjúkorban. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1988. Értekezések, monográfiák 17.
  18. KOVÁCS Endre: Bölcsőtől a koporsóig. Az emberélet fordulóinak népszokásai Doroszlón. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1988. Értekezések, monográfiák 18.
  19. MOLNÁR CSIKÓS László: A melléknévi igeneves szerkezet transzformjai a magyarban. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1988. Értekezések, monográfiák 19.
  20. BAGI Ferenc: A magyar nyelv mint környezeti nyelv tanításának főbb kérdései. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1988. Értekezések, monográfiák 20.
  21. BOSNYÁK István: Jugoszláviai magyar népköltészet III. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1989. Értekezések, monográfiák 21.
  22. MOLNÁR CSIKÓS László: Munkahelyi és munkáskétnyelvűség. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1990. Értekezések, monográfiák 22.
  23. ROKAY Péter: Salamon és Póla. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1990. Értekezések, monográfiák 23.

EGYETEMI JEGYZETEK

  1. Ferenc BAGI: Mađarski jezik. I. Deo. Institut za Mađarski jezik, književnost i hungarološka istraživanja. 1983. Univerzitetski udžbenici 1 = Egyetemi jegyzetek 1.
  2. HORVÁTH Mátyás: A magyar mint a társadalmi környezet nyelve tanításának módszertana. Tankönyvpótló jegyzet. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1982.

A JUGOSZLÁVIAI MAGYAR NYELV RÉTEGEI

  1. MARKOVIĆ, Radmila: A kishegyesi földművelés és állattartás szókincse. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1991. A jugoszláviai magyar nyelv rétegei 1.
  2. TURI Márta: A Kanizsa környéki tanyavilág földművelésének szakszókincse. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1991. A jugoszláviai magyar nyelv rétegei 2.

EGYÉB KIADVÁNYOK

  1. [LÖBL Árpád] LŐRINC Péter: Bánát magyar nyelvű polgári társadalomtudománya a századforduló idején 1880–1918. Hungarológiai Intézet, 1973.
  2. DÉR Zoltán: Három tudós tanár. Hungarológiai Intézet, 1975.
  3. KÁICH Katalin: A zombori magyar színművészet története és repertóriuma. 1825–1918. Hungarológiai Intézet, 1975.
  4. KOVÁCS Ilona – MATIJEVICS Lajos: Gombosi népballadák. Hungarológiai Intézet, 1975.
  5. PÉNOVÁTZ Antal: A pacséri földművelés és állattartás szótára. Hungarológiai Intézet, 1975.
  6. TÓTH Ferenc: Kálmány Lajos nyomában. Az észak-bánáti népballadák élete. Hungarológiai Intézet, 1975.
  7. PENAVIN Olga: Kórógyi (szlavóniai) népballadák, balladás történetek, balladásdalok. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1976.
  8. LÖBL Árpád: A Pleitz-ház tudományos kiadói tevékenysége a bánáti rónán. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1978 (1979).
  9. PENAVIN Olga: Szlavóniai (kórógyi) szótár. 3. R–ZS. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Lap- és Könyvkiadó Vállalat, 1978.
  10. JÓZSEF Attila: Versek. Stern Emil válogatása. Hasonmás kiadás az 1940. évi szabadkai kiadás alapján. A Híd valamint a Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete közös kiadása, 1980. Híd Könyvtár 10.
  11. KÁICH Katalin: Bács-Bodrog vármegye Történelmi Társulata (1883–1918). Forum Könyvkiadó, Magyar Nyelv, Irodalom és a Hungarológiai Kutatások Intézete, 1980.
  12. PENAVIN Olga – MATIJEVICS Lajos: Székely szójegyzék. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1980.
  13. VAJDA Gábor: Kázmér Ernő szellemi arca. Forum Könyvkiadó, Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1980.
  14. BORÚS Rózsa: Topolya népszokásai. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1981.
  15. PENAVIN Olga: A nagycsaládszervezet Szlavóniában (Kórógyon). Forum Könyvkiadó, Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, 1981.
  16. TÓTH Ferenc: Topolya és környéke népballadái. Forum Könyvkiadó, Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1981.
  17. KONTRASTIVNA JEZIČKA ISTRAŽIVANJA. Zbornik radova. Glavni i odgovorni urednik Pavica MRAZOVIĆ. Svesku uredila Melanija MIKEŠ. Univerzitet u Novom Sadu Filozofski fakultet, Društvo za primenjenu lingvistiku Vojvodine, Institut za južnoslovenske jezike, Institut za mađarski jezik, književnost i hungarološka istraživanja, Institut za slovakistiku, Institut za strane jezike i knjiženvosti. 1983.
  18. FRAZEOLOŠKI REČNIK srpskohrvatskog jezika. Srpskohrvatsko – mađarski. Redakcija za srpskohrvatski Jovan KAŠIĆ, Vladislava PETROVIĆ, za mađarski VAJDA Jožef, PAP Đerđ, LANC Iren. Filozofski fakultet, Institut za južnoslovenske jezike, Institut za mađarski jezik, književnost i hungarološka istraživanja, Zavod za izdavanje udžbenika, 1983 (1984). Učimo srpskohrvatski
  19. MATIJEVICS Lajos – PENAVIN Olga: Bácska történeti vízneveiAMagyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete,1986.
  20. SELI, Ištvan: Istorijske i književne paralele. Vojvođanska akademija nauka i umetnosti, Institut za mađarski jezik, književnost i hungarološka istraživanja, 1987.
  21. DÉLSZLÁV HŐSÉNEKEK SZÉKELY JÁNOSRÓL. Fordította ésabevezetést írtaBorislavJANKULOV. Utószó kíséretébenközzétesziJUNGKároly AMagyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Könyvkiadó,1990.
  22. BOSNYÁK István: Jugoszláviai magyar népköltészeti kalauz. Tanulmány és bibliográfia. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete. 1991.
  23. BOSNYÁK István: „Lehetetlen” kapcsolatok “lehetetlen” időkben. Komparatisztikai tanulmányok. Jugoszláviai Magyar Művelődési Társaság, AMagyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete,1992. A Jugoszláviai Magyar Művelődési Társaság kiskönyvtára. Műfordítás és kapcsolattörténet 2.
  24. EGY SZÉP DOLOGRUL ÉN EMLÉKEZEM. Csöbrös István kopácsi énekeskönyve. A Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Könyvkiadó, 1993.
  25. DÁVID András: Egyazon égtájon. Fejezetek a magyar-délszláv és délszláv-magyar kapcsolattörténet köréből. Magyar Nyelv, Irodalom és Hungarológiai Kutatások Intézete, Forum Könyvkiadó, 1993.
  26. CSÁKY S. Piroska: Könyv, könyvtár, olvasó. Művelődéstörténeti tanulmányok. Jugoszláviai Magyar Művelődési Társaság, Magyar Tanszék, 1997. A Jugoszláviai Magyar Művelődési Társaság Kiskönyvtára. Művelődés- és helytörténet 6.
  27. ANDRIĆ, Edita: Leksikologija i morfologija mađarskog jezik. Odsek za hungarologiju Filozofskog fakulteta, 2002.
  28. ANDRIĆ, Edita: Struktura sintagmi i rečenica u savremenom mađarskom jeziku. Filozofski fakultet, Odsek za hungarologiju, 2008.
  29. ÖTVENÉVEN A MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANSZÉK.
  30. KATONA Edit: Metafora és vidéke. Tanulmányok a kognitív nyelvészet és az írásbeli szövegalkotás vizsgálata köréből. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2013.
  31. UTASI Csilla: Argumentum, fabula, história Heltai Gáspár műveibenBölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2013.
  32. KOVÁCS RÁCZ Eleonóra: Nyelvjárási attitűdök. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2013.

KÓD – KULTÚRA – IRODALOM – RÉGIÓ

  1. Kód – Irodalom – Kultúra – Régió = Code – Literature – Culture – Region. Szerkesztette HORVÁTH FUTÓ Hargita, HÓZSA Éva, ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna. Főszerk. KÁICH Katalin. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2006.
  2. Önmegalkotás és rálátás. Kód – Irodalom – Kultúra – Régió II= Code – Literature – Culture – Region II. Szerkesztők HÓZSA Éva, HORVÁTH FUTÓ Hargita. Főszerk. KÁICH Katalin. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2007.
  3. Kapcsolatok és kibontások. Kód – irodalom – kultúra – régió III. = Code – Literature – Culture – Region III. Szerkesztők HÓZSA Éva, HORVÁTH FUTÓ Hargita. Főszerk. KÁICH Katalin. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet,, 2008.
  4. Világmodellálás. Kód – irodalom – kultúra – régió IV. = Code – Literature – Culture – Region IV. Szerkesztők HÓZSA Éva, HORVÁTH FUTÓ Hargita. Főszerk. KÁICH Katalin. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2009.
  5. Régió-lapozó. Kód – irodalom – kultúra – régió V= Code – Literature – Culture – Region V. Szerkesztette HORVÁTH FUTÓ Hargita, HÓZSA Éva, ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna. Főszerk. KÁICH Katalin. Bölcsészettudományi Kar= Filozofski fakultet, 2010.

TEZE KÖNYVTÁR (M)

  1. HORVÁTH FUTÓ Hargita: Iskola-narratívák. (Térpoétikai megközelítés). Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2009.

TEZE KÖNYVTÁR (d)

  1. KOVÁCS RÁCZ Eleonóra: Nyelvi attitűdök a vajdasági magyarság körében = Jezičko opredeljenje prema maternjem jeziku i dvojezičnosti mađarske zajednice u Vojvodini.Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2009.
  2. ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna: A bácskai magyar irodalmi kultúra előtörténete a régió magyar könyvkiadása szempontjából.Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet, 2011.
  3. HORVÁTH FUTÓ Hargita: Lokális kontextus, elbeszélői szerepkörök és a szövegek átjárhatósága Gion Nándor opusában. Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet,
  4. PÁSZTOR KICSI Mária: A mai vajdasági magyar napi sajtó és elektronikus média informatív szövegeinek szintaktikai, intonációs és kommunikatív jellemzői Komunikativne osobine sintaktičke i intonacijske strukture informativnih tekstova u aktuelnoj vojvođanskoj mađarskoj dnevnoj štampi i eletronskim medijima.Bölcsészettudományi Kar = Filozofski fakultet,

KONTEXTUS KÖNYVEK

  1. Kontextus. Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2007. Kontextus Könyvek 1.
  2. Jelháló. Összehasonlító irodalomtudományi, nyelvészeti és médiaközi kutatásokSzerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2008. Kontextus Könyvek 2.
  3. Csáth-járó át-járó. Csáth Géza, az irodalmi és pszichológiai diskurzusok metszéspontja. Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2009. Kontextus Könyvek 3.
  4. Mediális átlelkesítés. Zene - beszéd – irodalomSzerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2010. Kontextus Könyvek 4.
  5. Alteregó. Alakmások, hamismások, heteronimák.Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2010. Kontextus Könyvek 5.
  6. Habitus. Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2012. Kontextus Könyvek 6.
  7. Utazás – megértés – identitás. Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2013. Kontextus Könyvek 7.
  8. Tükör. Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2014. Kontextus Könyvek 8.
  9. Ünnep. Szerk CSÁNYI Erzsébet. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2015. Kontextus Könyvek 9.

PLANTA KÖNYVTÁR

  1. HÓZSA Éva: A novella Vajdaságban. Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2009. Planta Könyvtár
  2. CSÁNYI Erzsébet: Farmernadrágos próza vajdasági tükörben. A vajdasági magyar jeans-próza természetrajza. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2010. Planta Könyvtár 2.
  3. THOMKA Beáta: Prózaformák. Elbeszélő művészet és interpretáció. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2012. Planta Könyvtár 3.
  4. BENCE Erika: Arachné szőnyege. A magyar irodalom alakulástörténeti "szövevénye" a XVIII. század végétől napjainkigBölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2012. Planta Könyvtár 4.
  5. RAJSLI Ilona: Diakrón nyelvi metszetek. Nyelvtörténeti tanulmányok. Bölcsészettudományi Kar, Vajdasági Magyar Felsőoktatási Kollégium, 2013. Planta Könyvtár 5.

E-KÖNYV

  1. BRENNER János, HORVÁTH FUTÓ Hargita, KOVÁCS RÁCZ Eleonóra, MOLNÁR CSIKÓS László, PÁSZTOR KICSI Mária. Szerkesztők: HORVÁTH FUTÓ Hargita, : Anyanyelvi verseny. 2012/2013. Feladatgyűjtemény. Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 2014.
  2. BRENNER János, KOVÁCS RÁCZ Eleonóra, KUKTIN Erzsébet, LÁNCZ Irén, MOLNÁR CSIKÓS László, PÁSZTOR KICSI Mária, RAJSLI Ilona, TÖRTELI TELEK Márta. Szerkesztők KOVÁCS RÁCZ Eleonóra, PÁSZTOR KICSI Mária: Anyanyelvi verseny. 2013/2014. Feladatgyűjtemény. Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 2015.
  3. Tanítástaktika. Magyartanárok kézikönyve. Összeállította HÓZSA Éva, HORVÁTH FUTÓ Hargita. Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 2014.
  4. ANDRIĆ Edit: A Magyar Nyelvi Központ programfüzete = Program Centra za mađarski jezik. Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, Magyar Nyelvi Központ, 2014.
  5. BRENNER János, KOVÁCS RÁCZ Eleonóra, KUKTIN Erzsébet, LÁNCZ Irén, MOLNÁR CSIKÓS László, PÁSZTOR KICSI Mária, RAJSLI Ilona, TÖRTELI TELEK Márta. Anyanyelvi mozaik. Kompetenciafejlesztő feladatgyűjtemény az általános és középiskolás tanulók részére. Szerkesztő KOVÁCS RÁCZ Eleonóra. BTK, 2015.

REZÜMÉKÖTET

  1. Frazeológia és fordítástudomány. Rezümékötet. Nemzetközi Tudományos Konferencia Dr. Papp György Emlékére, [2013. október 23–24., Újvidék. Szervező Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, Újvidék. Szerkesztette Csányi Erzsébet]. Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 2013Egyetemi Nyelvészeti Napok 2013
  2. A magyar nyelv és az indoeurópai nyelvek. Nemzetközi tudományos konferencia, [Újvidék, 2014. október 22.]. Rezümékötet. [Szervező Újvidéki Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, Újvidék. Szerkesztette Csányi Erzsébet]. Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 2014.

Összeállította ISPÁNOVICS CSAPÓ Julianna